滿朝唯我相,秉柄無親讎。 三年司大董,最切是編修。 史纔不易得,勤勤處處求。 愚從年始立,東[觀]思優遊。 昔時人未許,今來虛白頭。 春臺與秋閣,往往興歸愁。 信運北闕下,不繫如虛舟。 綿蕝非所好,一日疑三秋。 何當適所願,便如適瀛洲。
與監修國史趙瑩詩
在這滿朝官員之中,唯有我們的宰相大人,秉持權柄公正無私,不偏袒親友,也不記恨仇人。
大人您掌管國史編修之職已經三年了,這期間最爲關切、最爲重要的事情便是編修國史。
具有修史才能的人實在是太難得了,您總是勤勤懇懇地四處尋訪。
我從三十歲成年開始,就嚮往着能在史館悠閒地從事編修之事。
過去,人們並不認可我的能力,如今我卻已徒然地白了頭髮。
無論是在春天的高臺上,還是在秋天的樓閣中,我常常因興起的思緒而滿懷歸鄉的哀愁。
我在朝堂之下聽憑命運的安排,就像沒有繫纜繩的空船一樣隨波逐流。
編寫史書並非是我所喜好的事情,在這裏的每一天都讓我覺得無比漫長,彷彿過了三個秋天。
什麼時候才能實現我的心願呢?要是能實現,那就如同到了瀛洲仙境一般愜意啊。
评论
加载中...
納蘭青雲