暮宿清涼院

野客閒來日,山房落葉中。 微寒生夜半,積雨向秋終。 證道方離法,安禪不住空。 □迷將覺路,語默在西東。

譯文:

這首詩裏有一處缺字,不過整體不妨礙我們進行大意的翻譯: 一位隨性自在的旅人在閒暇之時來到這裏,此時山間的僧房正處在紛紛飄落的樹葉之中。 半夜時分,微微的寒意悄然襲來,多日的陰雨到了秋末也終於停歇。 想要證悟佛法正要超脫於固定的法門之外,安心禪定也並非執着於空無之境。 (此處缺字,不好完整翻譯這半句,大致可理解爲)在迷茫之中找尋覺醒之路,言語與沉默就像西邊和東邊一樣相對存在。
關於作者
唐代李紳

李紳(772—846)漢族,亳州(今屬安徽)人,生於烏程(今浙江湖州),長於潤州無錫(今屬江蘇)。字公垂。27歲考中進士,補國子助教。與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序