大賢志勳略,琢石依崔嵬。 聲容問古今,文字埋草萊。 仰想駐旌戟,仍聞建亭臺。 胡爲積歲荒,密邇無人開。 顧鄙作吏間,探幽來此隈。 披尋忽驚喜,嘆詠空徘徊。 盼睞得殊境,卑高怯冗材。 薙蕪碧蘚出,芟竹鮮風來。 危檻架幽谷,飛軒標勝垓。 分明見城郭,畢竟拋塵埃。 疊嶂天外展,長溪林際回。 平原淡煙境,遠壑生雲雷。 物象寧極已,英靈信悠哉。 悽清泛瑤瑟,放浪酣金盃。 求古外凡意,立言悲自媒。 永懷紫芝客,眺覽期相陪。
重建東峯亭(有序)
偉大賢能之人胸懷功勳謀略,在那巍峨的高山旁雕琢石碑。
人們探尋他的聲名與事蹟,追問古今變化,可那記載文字的石碑卻埋沒在荒草叢中。
遙想當年賢能之人在此駐留車馬、樹立旌旗,還聽聞他在此處建造了亭臺。
爲何歷經多年這亭子變得荒蕪,它離人如此之近卻無人將其開啓。
我自感才識淺陋,在爲官期間,來到這幽深之處探尋美景。
我撥開荒草四處尋覓,忽然有了驚喜的發現,不禁感嘆詠歎,獨自徘徊。
我有幸看到這絕佳的勝境,可自己才能平庸,面對高低錯落的景緻都感到怯懦。
我讓人除去荒草,碧綠的苔蘚露了出來,砍去竹子,清爽的微風撲面而來。
高高的欄杆架在幽深的山谷之上,飛檐的亭軒標誌着這是一處勝地。
站在這裏能清晰地看見城郭,彷彿終究是拋開了塵世的紛擾。
重疊的山巒在天邊展開,長長的溪流在樹林邊緣迂迴流淌。
平原上籠罩着淡淡的煙霧,遠處的溝壑中湧起雲雷。
這世間的萬物景象哪有盡頭,那英靈的氣息確實悠遠綿長啊。
我在悽清的氛圍中彈奏瑤瑟,放任自在地暢飲金盃中的美酒。
我追求古人的高遠意趣,拋開凡俗的念頭,想著書立言又悲嘆自我舉薦的行爲。
我永遠懷念那些隱居的高士,期望能與他們一同在此眺望遊覽。
评论
加载中...
納蘭青雲