謁禹廟

九土昔淪墊,八方抱殷憂。 哲王受《洪範》,羣物承天休。 源委有所在,勤勞會東州。 稽山何峻極,清廟居上頭。 律度非外事,辛壬寧少留。 歌謠自不去,覆載將何求? 靈長表遠績,經啓蒙宏猷。 孰敢備佐命,天吳與陽侯。 玄功餘玉帛,茂實結松楸。 蓋影庇風雨,湖光搖冕旒。 質明簫鼓作,通昔禮容修。 騂牢設舊物,洿水配庶羞。 深沈本建極,傲很亦思柔。 陰怪尚奔走,靈徒如獻酬。 怳疑仙駕動,靜見宿雲收。 竹樹依積潤,菰蒲託清流。 謬茲領百越,忽復歷三秋。 丹懇諒可薦,庶幾無年尤。

譯文:

從前九州大地都被洪水淹沒,天下各方百姓都懷着深深的憂慮。 賢明的大禹王接受了《洪範》的治理大法,世間萬物都承受了上天的福佑。 治水是有源頭和脈絡的,大禹不辭辛勞來到了會稽這個地方。 會稽山是多麼的高峻啊,大禹的清廟就建在那山巔之上。 遵守規矩和法度並非外在的形式,大禹爲治水連新婚都沒多停留。 百姓對大禹的歌謠讚美從未斷絕,他如此恩澤萬物又會有什麼個人所求呢? 他的功業長久,彰顯着深遠的功績,經典的治水之道開啓了宏大的謀略。 誰敢興風作浪來破壞呢,就連水神天吳和陽侯也不敢。 大禹的神功讓後世供奉着玉帛,他的豐功偉績與松柏楸樹相伴長存。 廟頂的飛檐如傘蓋,能遮蔽風雨,湖水的波光彷彿在晃動着大禹神像的冠冕。 天剛亮時簫鼓齊鳴,整夜的祭祀禮儀嚴謹而完備。 獻上純色的犧牲等舊時的祭品,渾濁的水也搭配着各種佳餚。 大禹深沉穩重奠定了治國的根基,即使是傲慢兇狠之人也會被他感化變得柔順。 神祕的鬼怪似乎也在奔走忙碌,神靈的侍從彷彿在相互敬酒酬答。 恍惚間好像能看到大禹的仙駕在移動,安靜時能看到夜宿的雲朵漸漸消散。 竹子和樹木依附着長久的潤澤生長,菰蒲等水草依託着清澈的水流。 我慚愧地在這裏統領百越之地,轉眼間已經過了三個秋天。 我一片赤誠之心希望能向上天進獻,只希望這一年沒有災患。
關於作者
唐代孟簡

孟簡,字幾道,德州人,舉進士、宏詞,皆及第。元和中,累官至戶部侍郎,坐事因貶吉州司馬。詩七首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序