古意

逶迤临云雨,蛾眉戏琼台。 对酒自娇笑,君王肯下来。 击鼓雷阗阗,选妓纷呈才。 锡宴池上子,精魄辞不回。 指日穷所乐,岂知殷运开。 孤舟一遥放,曾构成尘埃。

这首诗可能存在一些版本差异和理解上的难点,以下是大致的现代汉语翻译: 美人身姿婀娜,徘徊在云雨缭绕之处,如同仙女在琼台之上嬉戏,她蛾眉婉转,尽显娇态。 她对着美酒,自我娇笑,心中暗自期待着君王能够降临到她的身旁。 忽然击鼓之声如雷般喧闹震天,原来是在选拔歌妓让她们纷纷展现才艺。 君王在池上设宴赏赐众人,那些女子沉浸其中,仿佛精魂都不愿回归本真。 大家只知道每天尽情享乐,哪里会料到殷朝那样的国运兴衰即将到来。 最后啊,如同一只孤舟远远地漂走,曾经的繁华欢乐都化为了尘埃。 需要说明的是,由于诗歌本身存在一定的模糊性和历史文化背景差异,翻译可能无法完全精准传达原诗的所有内涵。
关于作者

颜曹,初唐人。诗一首。(详附按)

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序