麟甲羽毛諸□類,秉性與我元無二。 只爲前生作用愚,致使今生頭角異。 或水中游,或林裏戲,爭忍傷殘供品味。 磨刀着火欲烹時,口不能言眼還視。 我聞天地之大德曰生,莫把羣生當容易。 殘雙賊命傷太和,□子勸妻誇便利。 只知閤眼恣無明,不悟幽冥毫髮記。 命將終,冤對至,面覩陰官爭許諱。 人□爲獸獸爲人,物裏輪迴深可畏。 不殺名爲大放生,免落阿毗無間地。
誡殺生文
這首《誡殺生文》旨在勸誡人們不要殺生,表達了尊重生命、反對殘害生靈的思想。以下是將其翻譯成現代漢語的內容:
無論是長着麟甲的,還是有着羽毛的各類生靈,它們的本性與我們人類原本並沒有什麼不同。
只因爲它們在前世行事愚昧,才導致今生與我們人類在外形上有了巨大差異。
它們有的在水中自由自在地遊弋,有的在山林間歡快地嬉戲,我們又怎麼忍心去傷害它們,把它們當成食物呢?
當我們磨刀生火準備烹煮它們的時候,它們雖然嘴巴不能說話,可眼睛還直直地看着我們啊。
我聽說天地最大的德行就是孕育生命,我們千萬不要把這些生靈的生命看得那麼輕賤。
殘害生靈、剝奪它們的性命,會破壞天地間的和諧。人們還相互勸誘、誇讚殺生喫肉的好處。
只知道閉着眼睛肆意放縱自己的貪念和愚昧,卻不明白在冥冥之中,所有的善惡都會被記錄下來。
當生命即將終結的時候,冤仇就會找上門來,到那時面對陰間的判官,又怎麼能隱瞞抵賴呢?
人可能會轉世爲獸,獸也可能會轉世爲人,這輪迴的因果實在是太可怕了。
不殺生就是最大的放生之舉,這樣才能避免墮入阿毗地獄那無間的痛苦之中。
评论
加载中...
納蘭青雲