句 一(有勾居士問:「不拘生死者,願師直指。」嶠答雲:)

非幹日月照,晝夜自分明。

這兩句詩可以這樣翻譯: 這並不依靠太陽和月亮的照耀,白天和黑夜自然就能清晰區分。 從詩句來看,這兩句看似在描述自然現象中晝夜的特性,但結合前面有勾居士問“不拘生死者,願師直指”的語境,這裏或許是張嶠借晝夜自然分明來表達一種對於生死的觀點,生死就如同晝夜,有其自身的規律和清晰的界限,無需外界因素去界定,可能是在引導有勾居士以一種自然、豁達的態度去看待生死。
關於作者

嶠,字平雲,蜀人。學釋氏法,人謂之居士。著有《參玄錄》、《玄珠集》、歌行句偈百餘篇。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序