野烧

望中旌斾忽缤纷,疑是横行出塞军。 猛焰燎空欺落日,狂烟遮野截归云。 莫嫌牛马皆妨牧,须喜狐狸尽丧群。 只恐风驱上山去,虚教玉石一时焚。

我远远望去,只见旗帜在那里纷纷扬扬地飘动,一开始还以为是那些纵横驰骋、即将出塞作战的军队呢。 那猛烈的火焰高高地窜向天空,仿佛要把西沉的落日都比下去;那狂乱的浓烟弥漫在原野上,就像一道屏障,截断了归来的云朵。 先别去嫌弃这场野火妨碍了牛马的放牧,应该感到高兴的是,那些像狐狸一样的坏家伙都在这大火中失去了它们的同类,被消灭了。 只是有点担心啊,要是这风把火势吹到山上去,那就可能会不分好坏,让玉石都一起被焚烧,造成不必要的损失了。
评论
加载中...
关于作者

崔致远,高丽人,宾贡及第,高骈淮南从事,《艺文志》有崔致远四六一卷,《桂林笔耕》二十卷。 崔致远,字海夫,号孤云,新罗国湖南沃沟人。年十二,辞家从商舶入唐。十八宾贡及第。曾游东都,寻授宣州溧水县尉,任满而罢。韩符末,淮南节度使高骈辟置幕府,表状文翰,皆出其手。广明元年,骈为诸道行营都统,以致远为巡官,奏除殿中侍御史。中和末,充国信使,东返新罗,历翰林学士、兵部侍郎,出为武城太守。后携家隐于江朝郡之伽倻山以终。《艺文志》有崔致远《四六》一卷。又《桂苑笔耕》二十卷。今补诗一卷,计六十首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序