七言傷大和上

大師慈育契圓空,遠邁傳燈照海東。 度物草籌盈石室,散流佛戒紹遺蹤。 化畢分身歸淨國,娑婆誰復爲驅龍?

### 現代漢語翻譯 大師心懷慈悲,其教育度化衆生的行爲契合着圓滿空明的佛法真諦,他的德行高遠,如同傳遞智慧之燈,光芒照亮了遙遠的海東之地。 大師度化衆生時精心籌劃,那謀劃的心思就像堆滿石室的籌碼一樣多,他廣泛傳播佛教戒律,繼承並延續着先輩高僧的偉大蹤跡。 如今大師完成了在世間的教化使命,分身迴歸到那清淨的佛國世界去了,在這娑婆世界裏,今後還有誰能像他一樣驅策神龍(暗指降伏困難、弘揚佛法)呢? ### 解析 這首詩是對鑑真大師的悼念與讚頌。首聯稱讚大師的慈悲心懷與弘法功績,將佛法的光芒帶到海東;頷聯進一步描述大師度化衆生時的用心良苦以及對佛教戒律傳承的貢獻;頸聯表明大師已完成使命迴歸佛國;尾聯則表達了對大師離去的惋惜,擔憂世間再難有像他一樣有能力弘揚佛法、降伏困難的大德高僧。
评论
加载中...
關於作者

法進,與唐東渡僧鑑真同時,有悼鑑真詩一首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序