首頁 唐代 佚名 聞城哭聲有作 聞城哭聲有作 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 佚名 昨聞河畔哭哀哀,見說分離凡幾回。 昔別長男居異域,今殤小子瘞泉臺。 覊愁對此腸堪斷,客舍聞之心轉摧。 漂泊自然無限苦,況復存亡有去來。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 昨天我聽到河岸邊傳來陣陣哀傷的哭聲,一打聽才知道這家人經歷了多次生離死別。 從前他們家的大兒子遠別家鄉,流落在異國他鄉;如今小兒子又不幸夭折,被埋葬在了黃泉之下。 羈旅在外的愁緒本就纏繞着我,聽到這樣悲慘的哭聲,我的肝腸都要斷了;在這客舍之中聽聞此事,我的心更是悲痛欲絕。 漂泊在外的人,自然會有無限的苦楚,更何況這家人經歷了生死離別,有親人離去,也不知何時能再相聚。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 傷懷 寫人 悼亡 憂國憂民 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 佚名 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送