成(城)南宴(斯五五五)

御宿上林春欲盡,殘花弱柳任風吹。 鬬雞走馬□□□,樂煞長安遊俠兒。

你提供的這首詩裏有個別疑似亂碼的地方,但不影響整體理解,我把它大致翻譯如下: 御宿苑和上林苑中,春天的時光快要結束了,那些殘留的花朵和柔弱的柳枝任由風兒吹拂。 年輕人在鬥雞、跑馬盡情遊樂,這樣的場景簡直讓長安城裏那些喜好交遊、豪爽任俠的子弟快樂到了極點。
關於作者

李行言(生卒、籍貫不詳)。唐宣宗在位期間(846—859),曾任涇陽縣(治今涇陽縣)令。有宣宗對李行言不畏豪強、敢作敢爲的品質深爲讚賞。回朝以後,擔心忘記,就把涇陽縣令李行言的名字寫下貼在了大殿的柱子上。這年十月,海州(治今江蘇省連雲港市西南海州鎮)刺史員缺,宣宗即破格提拔李行言爲海州刺史。李行言入朝謝恩,宣宗問他知不知道這次升遷的原因,答說不知,宣宗便講了他在行獵途中暗中考察他的故事,並把貼在殿柱上的帖子揭下來讓他看,李行言這才明白此中的原委。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序