成(城)南宴(斯五五五)

御宿上林春欲尽,残花弱柳任风吹。 鬬鸡走马□□□,乐煞长安游侠儿。

你提供的这首诗里有个别疑似乱码的地方,但不影响整体理解,我把它大致翻译如下: 御宿苑和上林苑中,春天的时光快要结束了,那些残留的花朵和柔弱的柳枝任由风儿吹拂。 年轻人在斗鸡、跑马尽情游乐,这样的场景简直让长安城里那些喜好交游、豪爽任侠的子弟快乐到了极点。
关于作者

李行言(生卒、籍贯不详)。唐宣宗在位期间(846—859),曾任泾阳县(治今泾阳县)令。有宣宗对李行言不畏豪强、敢作敢为的品质深为赞赏。回朝以后,担心忘记,就把泾阳县令李行言的名字写下贴在了大殿的柱子上。这年十月,海州(治今江苏省连云港市西南海州镇)刺史员缺,宣宗即破格提拔李行言为海州刺史。李行言入朝谢恩,宣宗问他知不知道这次升迁的原因,答说不知,宣宗便讲了他在行猎途中暗中考察他的故事,并把贴在殿柱上的帖子揭下来让他看,李行言这才明白此中的原委。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序