送陈七还广陵
风流谁代子,虽有旧无双。
欢酒言相送,愁弦意不降。
落花馥河道,垂杨拂水窗。
海潮与春梦,朝夕广陵江。
译文:
在这世间,谁能有你这般潇洒风流的气质呢?即便是过去那些有名的风流人物,跟你比起来也没有能和你媲美的。
我怀着欢快的心情摆下酒宴,言辞恳切地为你送别,可那忧愁的琴弦声却透露着我内心难以平复的哀伤。
飘落的花瓣散发着馥郁的香气,弥漫在河道之上;低垂的杨柳枝轻轻拂动着临水的窗户。
那广陵江的海潮起起落落,就如同我这变幻不定的春梦一般,无论白天黑夜,始终萦绕在广陵江上,也萦绕在我的心头,仿佛时刻都能看到你回到广陵的情景。