風后軒皇佐,雲峯謝客居。 承恩來翠嶺,締賞出丹除。 飛蓋松溪寂,清笳玉洞虛。 窺巖詳霧豹,過水略泉魚。 鄉入無何有,時還上古初。 伊皋羞過狹,魏丙服粗疏。 白雪緣情降,青霞落卷舒。 多慚郎署在,輒繼國風餘。
奉和李令扈從溫泉宮賜遊驪山韋侍郎別業
傳說中輔佐軒轅黃帝的風后啊,這裏的山峯就如同謝靈運所居的清幽之地。
我們承蒙皇帝的恩寵來到這翠綠的山嶺,在宮殿的紅色臺階前共同遊賞美景。
我們的車駕飛馳而過,松溪顯得格外寂靜,清遠的胡笳聲在玉洞般的山谷中迴盪,更覺空曠虛無。
我們在山岩間仔細探尋,彷彿能看到那隱於雲霧中的豹子;從水邊走過,不經意間就看到了泉水中的游魚。
進入這一片地方,好似進入了虛無縹緲、無憂無慮的境界,時間彷彿回到了上古之初的淳樸時代。
伊尹、皋陶這樣的賢臣若到這裏,也會羞愧於自己心胸狹隘;魏相、丙吉見此情景,也會佩服這裏的質樸自然。
潔白的雪花因着情感飄落,青色的雲霞舒展又聚攏,彷彿在畫卷中一般。
我十分慚愧自己身爲郎官,卻冒昧地續寫這如同《詩經》國風一般的篇章。
评论
加载中...
納蘭青雲