江水上源急如箭,潭北转急令目眩。 中间十里澄漫漫,龙蛇若见若不见。 老农老圃望天语,储潭之神可致雨。 质明斋服躬往奠,牢醴丰洁精诚举。 女巫纷纷堂下儛,色似授兮意似与。 云在山兮风在林,风云忽起潭更深。 气霾祠宇连江阴,朝日不复照翠岑。 回溪口兮棹清流,好风带雨送到州。 吏人雨立喜再拜,神兮灵兮如献酬。 城上楼兮危架空,登四望兮暗濛濛。 不知兮千万里,惠泽愿兮与之同。 我有言兮报匪徐,车骑复往礼如初。 高垣墉兮大其门,洒扫丹雘壮神居。 使过庙者之加敬,酒食货财而有馀。 神兮灵,神兮灵。匪享慢,享克诚。
储潭庙
译文:
江水的上游水流湍急得就像射出的箭一样,到了潭水北面水流变得更加湍急,让人看了头晕目眩。
在这湍急水流的中间有十里长的一段水域,水面平静澄清。水底的龙蛇,隐隐约约,似能看见又好像看不见。
老农和老菜农们望着天空诉说着,说储潭的神灵能够呼风唤雨。
天刚亮,他们就穿着整齐洁净的衣服,亲自前往祭祀,献上的牛羊猪等祭品丰盛洁净,一片精诚地进行祭祀仪式。
一群女巫在堂下纷纷起舞,那神色好像是神灵已经有所授意,心意仿佛已经传达。
云朵缭绕在山间,风儿吹拂着树林,转眼间风云骤起,潭水也变得更加幽深。
雾气笼罩着祠庙,连着阴沉的江面,早晨的太阳再也照不到翠绿的山峰。
祭祀的人们划着船从回溪口进入清澈的水流,一阵好风带着雨把船送到了州城。
官吏们在雨中站立,欣喜地再次下拜,好像在说神灵啊,您真灵验,就像与人互相敬酒酬答一样回应了我们。
城上的楼阁高高地架在空中,登上楼阁向四周望去,一片昏暗迷蒙。
不知道这神灵的恩泽能覆盖多远的地方,只希望这恩惠能像千万里一样广阔,与众人一同分享。
我有话要赶快回报神灵,于是再次乘车骑马前往祭祀,礼数和当初一样。
把庙的围墙建得高高的,把庙门修得大大的,洒扫庭院,用红色的颜料装饰,让神灵的居所更加壮观。
让路过庙宇的人都能更加敬重神灵,庙里的酒食、财物也都能充足有余。
神灵啊,您真灵验,您真灵验!您不会享用那些轻慢的祭祀,只享用诚心诚意的供奉。
纳兰青云