方幹李主簿改令 二

措大喫酒點鹽,下人喫酒點鮓。 只見半臂著籬,不見口脣開袴。

這是一首比較俏皮幽默、帶有一定戲謔意味的詩,以下是翻譯: 窮酸書生(措大)喝酒的時候就着點鹽,身份低下的人喝酒的時候就着醃魚。 只看到喝酒人挽起袖子像靠着籬笆一樣的動作,卻不見他張開嘴巴就像褲子沒開口一樣(形容他們喝酒時很吝嗇、小氣,捨不得盡情喫喝)。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序