首頁 唐代 無名氏 村人學解嘲人語 村人學解嘲人語 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 無名氏 緜絹,割兩耳,只有面。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩看起來較爲簡短且有獨特的表意方式。大致翻譯過來是: 村裏有人在學着用一種幽默嘲諷的話語。就像說一匹綿絹,如果把它想象成有“耳朵”(這裏的耳朵可能是一種形象化的比喻,並非真正意義的耳朵)給割掉了,那麼最後就只剩下中間那一片“面”(可能指綿絹中間的主體部分)了。 從這首詩的簡短表述推測,可能是借綿絹的這個說法來表達一種去除多餘、只剩核心或者在事物上進行刪減的意思,也可能是用於打趣、調侃之類的。不過這類短小且表意不那麼直白的詩,解讀可能存在一定的靈活性。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 諷刺 詠史懷古 寓言 託物寄情 關於作者 唐代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送