首頁 唐代 齊己 宿沈彬進士書院 宿沈彬進士書院 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 齊己 相期只爲話篇章,踏雪曾來宿此房。 喧滑盡消城漏滴,窗扉初掩嶽茶香。 舊山春暖生薇蕨,大國塵昏懼殺傷。 應有太平時節在,寒宵未臥共思量。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 咱們當初相約,就是爲了一起暢談詩文篇章。還記得我曾冒着大雪來到這裏,在你這房間借宿。 夜晚,城市裏喧囂嘈雜的聲音都被那一聲聲城漏的滴響給驅散了。我關上窗戶,剛沏好的嶽茶散發着陣陣清香。 故鄉的山裏,此時春天已經來臨,薇菜和蕨菜應該都生長出來了。可國家卻被戰火煙塵籠罩,一片昏暗,我真害怕百姓遭受傷害。 我想啊,這世間應該會有太平的時候吧。在這寒冷的夜晚,我還沒入睡,正和你一同思索着太平何時才能到來。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒懷 思鄉 詠史 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 齊己 齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門,湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,唐朝晚期著名詩僧。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送