首页 唐代 齐己 宿沈彬进士书院 宿沈彬进士书院 1 次阅读 朗读 纠错 收藏 唐代 • 齐己 相期只为话篇章,踏雪曾来宿此房。 喧滑尽消城漏滴,窗扉初掩岳茶香。 旧山春暖生薇蕨,大国尘昏惧杀伤。 应有太平时节在,寒宵未卧共思量。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 咱们当初相约,就是为了一起畅谈诗文篇章。还记得我曾冒着大雪来到这里,在你这房间借宿。 夜晚,城市里喧嚣嘈杂的声音都被那一声声城漏的滴响给驱散了。我关上窗户,刚沏好的岳茶散发着阵阵清香。 故乡的山里,此时春天已经来临,薇菜和蕨菜应该都生长出来了。可国家却被战火烟尘笼罩,一片昏暗,我真害怕百姓遭受伤害。 我想啊,这世间应该会有太平的时候吧。在这寒冷的夜晚,我还没入睡,正和你一同思索着太平何时才能到来。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 写景 抒怀 思乡 咏史 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 唐代 • 齐己 齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送