宿沈彬进士书院

相期只为话篇章,踏雪曾来宿此房。 喧滑尽消城漏滴,窗扉初掩岳茶香。 旧山春暖生薇蕨,大国尘昏惧杀伤。 应有太平时节在,寒宵未卧共思量。

译文:

咱们当初相约,就是为了一起畅谈诗文篇章。还记得我曾冒着大雪来到这里,在你这房间借宿。 夜晚,城市里喧嚣嘈杂的声音都被那一声声城漏的滴响给驱散了。我关上窗户,刚沏好的岳茶散发着阵阵清香。 故乡的山里,此时春天已经来临,薇菜和蕨菜应该都生长出来了。可国家却被战火烟尘笼罩,一片昏暗,我真害怕百姓遭受伤害。 我想啊,这世间应该会有太平的时候吧。在这寒冷的夜晚,我还没入睡,正和你一同思索着太平何时才能到来。
关于作者
唐代齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

纳兰青云