送禪師宗極歸玉峯

背郭去歸宿,頭陀意頗濃。鶴爭棲遠樹,猿鬥上孤峯。 夜戍經霜月,秋城過雨鍾。由來無定止,何處訪高蹤。

譯文:

這位禪師離開城郭回去歇息,他作爲頭陀(行腳乞食的苦行僧)的意趣十分濃厚。 仙鶴們爭搶着棲息在遠處的樹上,猿猴相互爭鬥着往那孤零零的山峯上攀爬。 在夜裏的戍樓旁,能看到歷經寒霜的月亮;秋天的城中,傳來那經過秋雨潤澤後敲響的鐘聲。 不過原詩還有最後一句“卻思同宿夜,高枕對寒松”,我也給你翻譯一下:這時候禪師也許會回想起曾經一起同宿的夜晚,那時候兩人高枕而臥,對面便是那傲立的寒松。
關於作者
唐代棲白

棲白,僧唐代人,生卒年不詳,越中(今浙江)人。常與李頻、許棠、姚合、李洞、賈島、無可等詩人往來贈答。唐宣宗大中年間住京城薦福寺,爲內供奉,賜紫袈裟。工詩,尚苦吟。時人張喬謂其“篇章名不朽”。《全唐詩》共錄其詩16首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序