首页 唐代 无名氏 长门 长门 1 次阅读 朗读 纠错 收藏 唐代 • 无名氏 怅望黄金屋,恩衰似越逃。 花生针眼刺,月送剪肠刀。 地近欢娱远,天低雨露高。 时看回辇处,泪脸湿夭桃。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 怀着怅惘的心情,我凝望着那华美的宫殿(黄金屋),曾经的恩宠已然消逝,就好像当年越国的范蠡功成身退一样,一去不返。 如今啊,看到那绽放的花朵,却觉得它如针一般刺痛我的心;那皎洁的月亮,仿佛也变成了一把把剪碎心肠的利刃,让我痛苦不堪。 我所处的地方离君王寻欢作乐的场所虽然很近很近,可我与他的恩宠却相距甚远;天空似乎很低很低,但君王的恩泽却像高高在上,怎么也落不到我身上。 我时常望着君王车驾回宫的方向,泪水止不住地流淌,打湿了我这如夭桃般娇艳却无人怜惜的面容。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 咏史 宫怨 伤怀 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 唐代 • 无名氏 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送