客有成都来,为我弹鸣琴。 前弹别鹤操,后奏大梁吟。 大梁伤客情,荒台对古城。 版筑有陈迹,歌吹无遗声。 雄哉魏公子,畴日好罗英。 秀士三千人,煌煌列众星。 金槌夺晋鄙,白刃刎侯嬴。 邯郸救赵北,函谷走秦兵。 君子荣且昧,忠信莫之明。 间谍忽来及,雄图靡克成。 千龄万化尽,但见汴水清。 旧国多孤垒,夷门荆棘生。 苍梧彩云没,湘浦绿池平。 闻有东山去,萧萧班马鸣。 河洲搴宿莽,日夕泪沾缨。 因之唁公子,慷慨此歌行。
大梁行
有一位从成都来的客人,为我弹奏起了鸣琴。
他先弹奏了《别鹤操》,随后又奏响了《大梁吟》。
《大梁吟》触动了我这游子的情思,荒败的高台正对着古老的城池。
这里还留存着当年筑墙留下的遗迹,似乎还能听到昔日歌舞、吹拉弹唱的余音。
那雄才大略的魏公子无忌啊,往日里喜好网罗天下英才。
三千贤士汇聚在他身边,如同璀璨的群星般光彩照人。
他用金槌击杀晋鄙,夺得兵权;侯嬴为守忠信,刎颈自尽。
他带兵北上救援邯郸,解救了赵国;又让秦国军队在函谷关仓皇逃窜。
然而君子虽荣耀一时,却也会遭遇昏昧的困境,忠诚和信义也难以得到彰显。
间谍的谗言突然到来,他的雄图大业最终无法实现。
千年的时光流转,万事皆已消逝,如今只看到汴水依旧清澈流淌。
魏国故地如今布满了孤独的营垒,当年的夷门也已荆棘丛生。
就像苍梧山的彩云已经消散,湘水之滨的绿池也已填平。
听说有人要像东晋谢安那样隐居东山,离别时马儿萧萧长鸣。
我在河洲采摘宿莽草,从早到晚泪水浸湿了帽缨。
因此我来凭吊魏公子,满怀慷慨地写下了这首诗。
纳兰青云