晨登瓦官閣,極眺金陵城。 鐘山對北戶,淮水入南榮。 漫漫雨花落,嘈嘈天樂鳴。 兩廊振法鼓,四角吹風箏。 杳無霄漢上,仰攀日月行。 山空霸氣滅,地古寒陰生。 寥廓雲海晚,蒼茫宮觀平。 門餘閶闔字,樓識鳳凰名。 雷作百川動,神扶萬栱傾。 靈光一向貴,長此鎮吳京。
登瓦官寺閣
清晨時分,我登上了瓦官寺的樓閣,極目遠眺整個金陵城。
鐘山正對着樓閣北面的窗戶,秦淮河水流向樓閣南面的屋檐。
密集的雨點如落花般紛紛揚揚落下,天空中彷彿傳來嘈雜的仙樂聲。
寺廟的兩廊裏敲響了莊嚴的法鼓,樓閣的四角掛着的風箏隨風發出聲響。
我彷彿置身於高遠的雲霄之上,伸手就能攀着日月前行。
山中往昔的霸氣已然消散,古老的大地生出陣陣寒意與陰森之氣。
傍晚時分,遼闊的雲海一片蒼茫,宮觀都似乎與大地平齊。
寺門還留存着“閶闔”的字樣,樓閣仍有着“鳳凰”的名稱。
雷聲響起,好似百川都爲之震動,神靈彷彿在扶持着萬根斗拱,讓樓閣不至於傾塌。
瓦官寺的靈光一直以來都備受珍視,它將長久地鎮守着這金陵城。
评论
加载中...
納蘭青雲