东川高仆射

油幢影里拜清风,十里貔貅一片雄。 三印锁开霜满地,四门关定月当空。 泉浮山叶人家过,诏惹垆香鸟道通。 新起画楼携客上,弦歌筵内海榴红。

译文:

在那油布帐幕的光影之中,我怀着崇敬之心拜谒这位高风亮节的东川高仆射。周围那绵延十里的精锐部队,气势雄壮,军容严整,尽显威武之姿。 高仆射掌管着三枚印信,当他打开印匣之时,仿佛有寒霜铺满大地,象征着他权力的威严与庄重。四座城门紧闭,在那静谧的夜晚,明月高悬当空,更增添了一种宁静而肃穆的氛围。 山间的泉水带着飘落的树叶,潺潺流过山下的人家,仿佛是大自然的灵动之美在人间的展现。皇帝的诏书如同带着香炉的香气,通过那险峻的鸟道传达至此,显示出高仆射与朝廷之间紧密的联系。 高仆射新建成了一座华丽的画楼,他邀请宾客一同登上高楼。在那弦歌悠扬的筵席之上,鲜艳的海榴花绽放出火红的色彩,为这欢乐的聚会增添了一抹绚丽的亮色。
关于作者
唐代李洞

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序