酒盡歌終問後期,泛萍浮梗不勝悲。 東門匹馬夜歸處,南浦片帆飛去時。 賦罷江淹吟更苦,詩成蘇武思何遲。 可憐範陸分襟後,空折梅花寄所思。

譯文:

酒已喝盡,歌也唱完,我忍不住詢問下次相見的日期,可我們就像那漂浮不定的浮萍和斷梗一樣,漂泊無依,這讓我滿心悲慼。 你騎着馬在東門的夜色中獨自歸去,而我則在南浦登上小船,揚起孤帆離去。 我像江淹那樣寫完離別之賦後,吟詠起來更加愁苦;又似蘇武那般寫成詩篇,可思念之情卻來得這麼遲緩。 真讓人憐惜啊,就像當年範雲與陸厥分別之後,只能徒勞地折下梅花寄給遠方思念的人。
關於作者
唐代徐夤

徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾寧進士第,授祕書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,系莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序