南中送北使二首 一
傳聞合浦葉,曾向洛陽飛。
何日南風至,還隨北使歸。
紅顏渡嶺歇,白首對秋衰。
高歌何由見,層堂不可違。
誰憐炎海曲,淚盡血沾衣。
譯文:
早有傳聞說,合浦的樹葉啊,曾經飄向了洛陽。我不禁癡癡想着,什麼時候南風能夠吹起,讓我能跟隨這北來的使者一同迴歸故鄉。
想當年,我紅顏正盛之時翻山越嶺來到這南方停歇,如今卻已白髮蒼蒼,面對着蕭瑟的秋景,盡顯衰頹之態。
我滿心期望能高歌一曲傾訴衷腸,可又哪裏有機會得償所願呢?我只能被困在這偏遠之地,無法違背現實的阻礙回到北方的家。
這炎熱的海邊角落,又有誰會憐憫我呢?我淚水流乾,只剩下血淚沾溼了衣裳。