邑宰相訪翼日有寄
淵明深念郤詵貧,踏破莓苔看甑塵。
碧沼共攀紅菡萏,金鞍不卸紫麒麟。
殘陽妬害催歸客,薄酒甘嘗罰主人。
夜半夢醒追復想,欲長攀接有何因。
譯文:
縣令大人深知我如郤詵一般貧困,不辭辛勞,踏着那長滿莓苔的小路,前來探訪我這家中甑裏積塵的窮書生。
我們一同在碧綠的池塘邊,伸手去採摘那鮮豔的紅荷花,他騎來的駿馬,連金鞍都未曾卸下。
可惜那西下的殘陽彷彿心生妒忌,催促着他這個訪客快快回去。而我只能用淡薄的酒來招待他,要是按規矩這薄酒還得罰我這個主人呢。
到了半夜,我從睡夢中醒來,又回想起白天與他相聚的情景。我心裏很想能常常與他交往親近,可又有什麼辦法能達成這個願望呢。