嵐似屏風
嵐似屏風草似茵,草邊時膾錦花鱗。
山中宰相陶弘景,谷口耕夫鄭子真。
宦達到頭思野逸,纔多未必笑清貧。
君看東洛平泉宅,只有年年百卉春。
譯文:
山巒上的霧氣好似一扇屏風,地上的野草如同柔軟的墊子。在這草邊,人們時不時切着錦花般美麗的魚鱗做着佳餚。
就像那隱居山中的“山中宰相”陶弘景,還有在谷口耕種的鄭子真,他們都選擇了遠離塵世的生活。
那些在官場一路高升、仕途得意的人,到最後往往會懷念起無拘無束的山野生活。一個人即便才華橫溢,也不一定就會嘲笑安於清貧的人。
你看那東都洛陽平泉莊的豪華宅第,如今也只是每年百花依舊在春天盛開,而曾經的富貴與繁華早已消逝不見啦。