郡庭惜牡丹
肠断东风落牡丹,为祥为瑞久留难。
青春不驻堪垂泪,红艳已空犹倚栏。
积藓下销香蕊尽,晴阳高照露华干。
明年万叶千枝长,倍发芳菲借客看。
译文:
东风中,郡庭里的牡丹纷纷飘落,这景象真让我肝肠寸断。它虽然被人们视为祥瑞之花,可长久留存却实在太难。
美好的青春时光一去不复返,这怎能不让人悲泣落泪呢?如今牡丹花已经凋零殆尽,我却还独自倚靠着栏杆,沉浸在伤怀之中。
那堆积的苔藓下,牡丹花的花蕊已经渐渐销蚀不见,晴朗的阳光高高照耀,花朵上残留的露珠也早已被晒干。
不过,等到明年的时候,牡丹又会万叶千枝地生长起来,到那时它会加倍地绽放出芬芳艳丽的花朵,让客人们好好欣赏。