寄遠

眉如半月雲如鬟,梧桐葉落敲井闌。 孤燈亭亭公署寒,微霜悽悽客衣單。 想美人兮雲一端,夢魂悠悠關山難。 空房展轉懷悲酸,銅壺漏盡聞金鸞。

譯文:

你那彎彎的眉毛就像半月一般,烏黑的頭髮如同雲朵盤繞成美麗的髮髻。窗外,梧桐樹的葉子紛紛飄落,敲打着井邊的圍欄。 我獨自守着這一盞孤零零的明燈,辦公的地方寒冷而寂靜。薄薄的寒霜透着淒冷,我客居在外,身上的衣衫顯得格外單薄。 我思念着遠方的美人啊,她就像在那雲端的一端。我的夢魂悠悠盪盪,想要去見她,卻被重重關山阻隔,難以到達。 我在空蕩蕩的房間裏翻來覆去,心中滿是悲傷與酸楚。直到銅壺裏的水滴完,天色漸亮,我聽到了宮中報曉的金鸞聲。
關於作者
唐代韓偓

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序