寄远
眉如半月云如鬟,梧桐叶落敲井阑。
孤灯亭亭公署寒,微霜凄凄客衣单。
想美人兮云一端,梦魂悠悠关山难。
空房展转怀悲酸,铜壶漏尽闻金鸾。
译文:
你那弯弯的眉毛就像半月一般,乌黑的头发如同云朵盘绕成美丽的发髻。窗外,梧桐树的叶子纷纷飘落,敲打着井边的围栏。
我独自守着这一盏孤零零的明灯,办公的地方寒冷而寂静。薄薄的寒霜透着凄冷,我客居在外,身上的衣衫显得格外单薄。
我思念着远方的美人啊,她就像在那云端的一端。我的梦魂悠悠荡荡,想要去见她,却被重重关山阻隔,难以到达。
我在空荡荡的房间里翻来覆去,心中满是悲伤与酸楚。直到铜壶里的水滴完,天色渐亮,我听到了宫中报晓的金鸾声。