夜坐
天似空江星似波,时时珠露滴圆荷。
平生踪迹慕真隐,此夕襟怀深自多。
格是厌厌饶酒病,终须的的学渔歌。
无名无位堪休去,犹拟朝衣换钓蓑。
译文:
天空就像浩渺空旷的江面,星辰好似江面上泛起的波浪,时不时地,圆润的露珠从荷叶上滴落下来。
我这一生的行迹都十分仰慕那些真正的隐士,在这个夜晚,我的心中更是思绪万千。
或许是因为常常饮酒而饱受酒病的折磨,显得精神不振,但我终究还是要实实在在地去学习那渔人的歌谣。
既然没有名声、没有官位,倒也可以就此罢休,我还想着把官服换成钓鱼用的蓑衣,去过自在的隐居生活呢。