丁亥歲作

病想醫門渴望梅,十年心地僅成灰。 早知世事長如此,自是孤寒不合來。 谷畔氣濃高蔽日,蟄邊聲暖乍聞雷。 滿城桃李君看取,一一還從舊處開。

譯文:

我就像生病之人渴望着醫門的酸梅一樣,苦苦期盼着改變命運的機會。這十年來,我的滿心希望都已化爲灰燼。 早知道這世間的事情一直都是這般冷酷無情,像我這樣孤苦貧寒之人,當初就不該來到這名利場中。 山谷旁邊,霧氣濃重,高高地遮蔽了太陽;蟄蟲邊上,暖意漸生,忽然聽到了春雷的聲響。 您瞧瞧滿城盛開的桃花和李花,一朵一朵還都是從原來的地方綻放。言外之意,那些權貴之人依舊佔據着高位,他們的地位不會因爲世事變遷而改變,就如同這些年年在老地方開放的桃李花。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序