贵池晓望
稂莠参天剪未平,且乘孤櫂且行行。
计疎狡兔无三窟,羁甚宾鸿欲一生。
合眼亦知非本意,伤心其奈是多情。
前溪好泊谁为主,昨夜沙禽占月明。
译文:
田野里的杂草长得高耸入云,还没有被修剪平整,我暂且独自乘坐着小船,一边前行一边思索着前路。
我就像那计谋不足的狡兔,连三个藏身的洞穴都没有,处境艰难;又如同那漂泊羁旅的大雁,似乎这一生都要在漂泊中度过。
我即便闭上眼睛,也知道现在的状况并非是我原本的心意,然而无奈我太过重情,所以才会如此伤心难过。
前方溪流是个适合停泊船只的好地方,可如今却不知谁是这地方的主人。昨夜,只有沙滩上的水鸟独自占有着那明亮的月色。