寄韋贍

石城蓑笠阻心期,落盡山花有所思。 羸馬二年蓬轉後,故人何處月明時。 風催曉雁看看別,雨脅秋蠅漸漸癡。 禪智闌干市橋酒,縱然相見只相悲。

譯文:

在這石城之地,我身披蓑笠,卻因種種阻礙未能實現與你相聚的心願。山間的花兒都已落盡,我心中滿是對你的思念。 兩年來,我就像那隨風漂泊的蓬草,騎着瘦弱的馬四處輾轉。在這明月高懸的時刻,我不禁想問,我的老友你如今身在何方呢? 清晨,狂風催促着北雁離去,它們一隻接着一隻,很快就要與這地方分別;秋雨逼迫着秋蠅,它們變得越來越呆滯遲緩。 還記得禪智寺的欄杆邊、市橋旁的美酒。可就算如今能與你相見,想來也只會徒增悲傷罷了。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序