不必嫌漂露,何妨養羽毛。 漢妃金屋遠,盧女杏梁高。 野迥雙飛急,煙晴對語勞。 猶勝黃雀在,棲息是蓬蒿。

譯文:

不必去嫌棄在風雨中漂泊、露水沾溼羽毛的生活,這樣的環境也不妨礙好好調養自己的羽毛。 像漢武帝的陳皇后雖曾住在華麗的金屋中,可如今金屋早已遙遠難尋;盧女所居的雕樑畫棟之處,也高高在上難以企及。 田野空曠遼遠,你們雙雙急速地飛翔;在晴朗的煙霧中,你們相對細語,顯得那樣辛勞。 但你們終究還是勝過那些黃雀,它們只能棲息在蓬蒿草叢之中。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序