首頁 唐代 羅隱 馬嵬坡 馬嵬坡 4 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 羅隱 佛屋前頭野草春,貴妃輕骨此爲塵。 從來絕色知難得,不破中原未是人。 譯文: 在那佛寺的前頭,野草在春日裏肆意生長,貴妃那曾經輕盈曼妙的身軀,如今早已化作了塵土。 自古以來,像楊貴妃這般傾國傾城的絕色佳人本就十分難得。可要是說不是因爲她導致中原大亂,那也不能稱其爲絕世美人了。這裏其實也是以一種略帶諷刺的說法,表達對將國家興衰歸咎於楊貴妃這類紅顏的看法,暗指國家的破亡不能簡單歸責於一個女子。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠史 傷懷 懷古 諷喻 憂國憂民 關於作者 唐代 • 羅隱 羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送