登瓦棺寺閣

下盤空跡上雲浮,偶逐僧行步步愁。 暫憩已知須用意,漸來爭忍不回頭。 煙中樹老重江晚,鐸外風輕四境秋。 懶指臺城更東望,鵲飛龍鬥盡荒丘。

譯文:

沿着盤旋的道路從空蕩蕩的遺蹟處向上攀登,彷彿置身於浮雲之上。我偶然跟隨僧人前行,每走一步都滿心憂愁。 暫時休息的時候,我已經深知這裏的一切都值得用心去感受。隨着越走越高,又怎麼能忍住不回頭張望呢? 煙霧繚繞中,樹木顯得格外蒼老,重重江水在傍晚時分更添幾分蕭瑟。那清脆的鐸聲之外,微風輕輕吹拂,整個周邊地區都瀰漫着濃濃的秋意。 我懶得再指向臺城向東眺望了,曾經那些像鵲飛、龍鬥般繁華熱鬧的地方,如今都已變成了荒蕪的山丘。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序