首頁 唐代 方幹 送僧歸日本 送僧歸日本 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 方幹 四極雖雲共二儀,晦明前後即難知。 西方尚在星辰下,東域已過寅卯時。 大海浪中分國界,扶桑樹底是天涯。 滿帆若有歸風便,到岸猶須隔歲期。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 雖然說整個世界都處於天地之間,可各個地方的晝夜明暗情況卻很難確切知曉。 當西方還籠罩在星辰之下,處於黑夜之時,東方的日本那邊可能已經過了寅時和卯時,迎來了新一天的曙光。 那遼闊的大海波濤洶湧,海浪似乎成了劃分不同國界的標誌。而傳說中扶桑神樹生長的地方,也就是日本所在之處,彷彿已經到了天地的盡頭。 要是僧人返程時能遇上順風,船帆滿滿地鼓起來,一路順利航行,但即便如此,從這裏出發回到日本,恐怕也得隔上一年的時間才能到達彼岸。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 詠史 羈旅 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 方幹 方幹(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送