陪鄭先輩華山羅谷訪張隱者
白雲閒洞口,飛蓋入嵐光。
好鳥共人語,異花迎客香。
穀風聞鼓吹,苔石見文章。
不是陪仙侶,無因訪阮郎。
譯文:
在那洞口處,潔白的雲朵悠悠閒閒地飄着。我們乘坐着飛馳的車輛,駛入了山間瀰漫的霧氣與光影之中。
一路上,乖巧可愛的鳥兒彷彿能通人性,嘰嘰喳喳地和我們說着話;奇異絢麗的花朵散發着迷人的香氣,像是專門迎接我們一般。
山谷中吹拂的風,呼呼作響,聽起來好似奏響的鼓吹樂;長着青苔的石頭,紋理縱橫,就像一篇篇奇妙的文章。
若不是陪伴着像仙人一樣的鄭先輩,我哪有機會來尋訪像阮郎這般超凡脫俗的張隱者啊。