首页 唐代 李山甫 菊 菊 4 次阅读 朗读 纠错 收藏 唐代 • 李山甫 篱下霜前偶得存,忍教迟晚避兰荪。 也销造化无多力,未受阳和一点恩。 栽处不容依玉砌,要时还许上金尊。 陶潜殁后谁知己,露滴幽丛见泪痕。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 在那篱笆之下、寒霜之前,菊花偶然得以存活下来。它又怎忍心为了避开兰花和荪草的风头,而迟迟才开放呢。 它似乎并没有消耗大自然太多的力量,也未曾受到那春日温和阳光的丝毫恩泽。 栽种它的地方不允许它靠近华丽的玉石台阶,可到了需要它装点的时候,却还会把它插在酒杯上作为装饰。 自从陶渊明去世以后,还有谁能真正理解菊花的高洁品性呢?那落在幽静花丛上的露珠,就像是菊花留下的伤心泪痕。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 咏物 托物寄情 伤怀 写花 关于作者 唐代 • 李山甫 李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送