共尋花思極飛騰,疾帶春寒去未能。 煙徑水涯多好鳥,竹牀蒲椅但高僧。 須知日富爲神授,只有家貧免盜憎。 除卻數函圖籍外,更將何事結良朋。
奉和襲美臥疾感春見寄次韻
我們曾一同懷着飛揚的興致去尋覓繁花,那熱烈的賞花情思至今難忘。可如今我卻被疾病纏身,還帶着春寒的侵擾,無法像往日那樣自在行動。
煙霧繚繞的小徑旁、潺潺流水的岸邊,處處都有可愛的鳥兒歡快啼鳴,呈現出一派生機勃勃的春日景象。而此刻在竹牀蒲椅之間,陪伴我的卻只有像高僧一樣的孤寂。
要知道,日益增長的學識和才華是上天的恩賜,上天會讓我們在精神上逐漸富足。而家中貧寒,反倒能免去盜賊的覬覦和憎惡。
除了那幾箱珍貴的圖書典籍,我還能憑藉什麼來結交志同道合的好朋友呢?在這孤寂的時光裏,也唯有這些書籍能慰藉我的心靈,讓我在與它們的對話中找到一絲寄託。
评论
加载中...
納蘭青雲