劉根昔成道,茲塢四百年。 毿毿被其體,號爲綠毛仙。 因思清泠汲,鑿彼岝?巔。 五色既煉矣,一勺方鏗然。 既用文武火,俄窮雌雄篇。 赤鹽撲紅霧,白華飛素煙。 服之生羽翼,倏爾衝玄天。 真隱尚有跡,厥祀將近千。 我來討靈勝,到此期終焉。 滴苦破竇淨,蘚深餘甃圓。 澄如玉髓潔,泛如金精鮮。 顏色半帶乳,氣味全和鉛。 飲之融痞蹇,濯之伸拘攣。 有時玩者觸,倏忽風雷顛。 素綆絲不短,越罌腹甚便。 汲時月液動,擔處玉漿旋。 敢獻大司諫,置之鈴閣前。 清如介潔性,滌比埽蕩權。 炙背野人興,亦思侯伯憐。 也知飲冰苦,願受一缾泉。
太湖詩 以毛公泉一缾獻上諫議因寄
從前劉根在這裏修煉得道,這座山塢已經過去四百年了。
他全身覆蓋着細長的毛髮,被人們稱作綠毛仙。
因爲想要汲取清澈的泉水,便在那險峻的山頂開鑿泉眼。
像女媧煉五色石那樣神奇,這一勺泉水舀起來聲音清脆。
用文武火候精心烹煮,很快就參透了關於陰陽變化的奧祕。
赤鹽加熱揚起紅霧,白華反應飛起素煙。
服食這泉水能讓人生出羽翼,瞬間就能衝向高遠的天空。
真正的隱士雖還有些遺蹟留存,他受祭祀的時間已將近千年。
我前來探尋這靈異勝境,到了這裏便期望能在此終老。
泉水滴落,把洞穴沖刷得十分潔淨,苔蘚深厚,泉壁的磚石還留存着圓潤的形狀。
泉水澄澈如同玉髓般潔淨,泛起的波光好似金精般鮮亮。
泉水顏色略帶乳白,氣味中彷彿融合着鉛的特質。
喝了它能消融體內的鬱結阻塞,用它洗浴能舒展拘攣的肢體。
有時候遊玩的人不小心觸碰了泉水,剎那間就會風雷大作。
白色的繩索不算短,越地的大腹瓶很是合適。
汲取泉水時,月光彷彿在泉水中晃動,擔着泉水時,玉液瓊漿好像在瓶中旋轉。
我冒昧地把這泉水獻給大司諫,將它放置在您的鈴閣前。
這泉水清澈如同您高潔的品性,它的洗滌作用就像您掃除奸邪之權。
我這個曬太陽的山野之人有所感慨,也希望能得到您這位侯伯的憐惜。
我也知道您履行職責如同飲冰般辛苦,願您接受這一瓶泉水。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲