刘根昔成道,兹坞四百年。 毵毵被其体,号为绿毛仙。 因思清泠汲,凿彼岝𡿃巅。 五色既炼矣,一勺方铿然。 既用文武火,俄穷雌雄篇。 赤盐扑红雾,白华飞素烟。 服之生羽翼,倏尔冲玄天。 真隐尚有迹,厥祀将近千。 我来讨灵胜,到此期终焉。 滴苦破窦净,藓深余甃圆。 澄如玉髓洁,泛如金精鲜。 颜色半带乳,气味全和铅。 饮之融痞蹇,濯之伸拘挛。 有时玩者触,倏忽风雷颠。 素绠丝不短,越罂腹甚便。 汲时月液动,担处玉浆旋。 敢献大司谏,置之铃阁前。 清如介洁性,涤比埽荡权。 炙背野人兴,亦思侯伯怜。 也知饮冰苦,愿受一缾泉。
太湖诗 以毛公泉一缾献上谏议因寄
译文:
从前刘根在这里修炼得道,这座山坞已经过去四百年了。
他全身覆盖着细长的毛发,被人们称作绿毛仙。
因为想要汲取清澈的泉水,便在那险峻的山顶开凿泉眼。
像女娲炼五色石那样神奇,这一勺泉水舀起来声音清脆。
用文武火候精心烹煮,很快就参透了关于阴阳变化的奥秘。
赤盐加热扬起红雾,白华反应飞起素烟。
服食这泉水能让人生出羽翼,瞬间就能冲向高远的天空。
真正的隐士虽还有些遗迹留存,他受祭祀的时间已将近千年。
我前来探寻这灵异胜境,到了这里便期望能在此终老。
泉水滴落,把洞穴冲刷得十分洁净,苔藓深厚,泉壁的砖石还留存着圆润的形状。
泉水澄澈如同玉髓般洁净,泛起的波光好似金精般鲜亮。
泉水颜色略带乳白,气味中仿佛融合着铅的特质。
喝了它能消融体内的郁结阻塞,用它洗浴能舒展拘挛的肢体。
有时候游玩的人不小心触碰了泉水,刹那间就会风雷大作。
白色的绳索不算短,越地的大腹瓶很是合适。
汲取泉水时,月光仿佛在泉水中晃动,担着泉水时,玉液琼浆好像在瓶中旋转。
我冒昧地把这泉水献给大司谏,将它放置在您的铃阁前。
这泉水清澈如同您高洁的品性,它的洗涤作用就像您扫除奸邪之权。
我这个晒太阳的山野之人有所感慨,也希望能得到您这位侯伯的怜惜。
我也知道您履行职责如同饮冰般辛苦,愿您接受这一瓶泉水。
纳兰青云