和薛逢赠别

剑外绵州第一州,尊前偏喜接君留。 歌声婉转添长恨,管色凄凉似到秋。 但务欢娱思晓角,独耽云水上高楼。 莫言此去难相见,怨别徵黄是顺流。

在这剑门关外,绵州可是首屈一指的好地方,在这酒杯之前,我格外欢喜能与你相聚停留。 那婉转的歌声,反而更增添了我心中无尽的怅恨;凄清的管乐之声,仿佛把人带入了萧瑟的秋天。 我们只尽情地享受当下的欢乐,想着那破晓的号角何时吹响;我独自痴迷于这如云似水的美景,登上高楼眺望。 不要说这次分别之后难以再相见,你这次像西汉被征召的龚遂、黄霸一样顺流而去,之后定还有重逢之时。
关于作者

高璩,字莹之,渤海人。登进士第,累佐使府,大中朝,历丞郎。咸通中,守中书侍郎平章事。诗一首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序