長安夜訪澈上人

關西木落夜霜凝,烏帽閒尋紫閣僧。 松迥月光先照鶴,寺寒溝水忽生冰。 琤琤曉漏喧秦禁,漠漠秋煙起漢陵。 聞說天台舊禪處,石房獨有一龕燈。

譯文:

在關西地區,樹葉紛紛飄落,寒夜中霜氣凝結。我頭戴烏帽,悠然地去尋訪紫閣山上的僧人。 松林深遠,明亮的月光首先灑落在仙鶴身上;寺院裏十分寒冷,溝渠中的水忽然間就結上了冰。 清晨,那清脆的漏壺滴水聲在秦朝的宮禁中喧鬧作響;秋天的煙霧,迷迷濛濛地從漢朝的陵墓上緩緩升起。 我聽聞在天台山曾經參禪修行的地方,那石屋之中,只有一盞佛龕前的孤燈靜靜亮着。
關於作者
唐代李郢

李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱爲主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序