天官崔侍郎夫人吴氏挽歌
宠服当年盛,芳魂此地穷。
劒飞龙匣在,人去鹊巢空。
簟怆孤生竹,琴哀半死桐。
唯当青史上,千载仰嫔风。
译文:
当年,崔侍郎夫人备受恩宠,身着华服,尽享尊荣,风光无限。然而如今,她的芳魂却在此地消散,生命走到了尽头。
就像那传说中匣子里的宝剑一旦化龙飞去,只留下空空的剑匣;她离去之后,家中就如同喜鹊离巢,变得冷冷清清,失去了往日的生机与温暖。
床上的竹席,让人不禁悲叹它如同孤独生长的竹子,透着一股凄凉;那琴也仿佛在哀伤地诉说,如同半死的梧桐,满是哀愁。
唯有在青史之上,她贤良的品德和美好的风范,能被后人千古敬仰,成为后世妃嫔与女子们学习的榜样。