至桃林塞作

去國未千里,離家已再旬。 丹心恆戀闕,白首更辭親。 懷璧常貽訓,捐金詎得鄰。 抱冤非忤物,罹謗豈由人。 不濫辭終辨,無瑕理竟伸。 黻還中省舊,符與外臺新。 塞上同遷客,江潭異逐臣。 淚垂非屬峴,腸斷固由秦。 歲月行遒盡,山川難重陳。 始知亭伯去,還是拙謀身。

譯文:

離開國都還不到一千里地,可離家已經超過二十天了。 我這顆赤誠的心始終眷戀着朝廷,如今頭髮都白了卻還要與親人分別遠行。 懷揣美玉常常會引來他人的覬覦,這是前人留下的訓誡;即便散盡錢財又怎一定能得到好鄰居呢。 我心中懷着冤屈並非是得罪了他人,遭受誹謗又哪是由別人單方面決定的呢。 我沒有做過分的事,最終會辯明真相;自身沒有瑕疵,道理終究會得到伸張。 我被召回中書省恢復舊職,又得到新的符節去外地任職。 在這塞外我和其他被貶謫的官員一樣,但和屈原那樣被貶到江潭的逐臣又有所不同。 我落淚並非像羊祜那樣是因爲百姓的愛戴,我肝腸寸斷確實是因爲離開了京城。 時光匆匆即將過去,這一路上的山川美景也難以一一訴說。 直到現在我才明白,當年崔駰離開京城,還是因爲不善於爲自身謀劃啊。
關於作者
唐代崔湜

崔湜,字澄瀾,定州人。擢進士第,累轉左補闕,預修《三教珠英》,附武三思、上官昭容,由考功員外郎驟遷中書舍人,兵部侍郎,俄拜中書侍郎,檢校吏部侍郎,同中書門下平章事。爲御史劾奏,貶江州司馬,安樂公主從中申護,改襄州刺史。韋氏稱制,復同中書門下三品。睿宗立,出爲華州刺史,除太子詹事。景雲中,太平公主引爲中書令。明皇立,流嶺外,以[嘗]常預逆謀,追及荊州,賜死。湜執政時,年三十八,常暮出端門,緩轡賦詩,張說見之,嘆曰:“文與位固可致,其年不可及也。”詩三十八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序