边愁

九月蓬根断,三边草叶腓。 风尘马变色,霜雪剑生衣。 客思愁阴晚,边书驿骑归。 殷勤凤楼上,还袂及春晖。

译文:

九月里,蓬草的根被秋风折断,在边疆的三个主要防区,草叶都已经枯黄衰落。 狂风卷起的尘土飞扬,连马都被这恶劣的环境吓得变了颜色;寒霜和大雪纷纷落下,剑上都结了一层厚厚的霜,像是穿上了一件衣裳。 客居边疆的人心中满是愁绪,随着阴暗的天色逐渐晚去,这种愁思越发浓烈。边疆的文书随着驿马匆匆归来。 我满怀深情地遥想着在故乡凤楼上的亲人,希望能尽快挥动衣袖回到他们身边,赶上那温暖的春光。
关于作者
唐代崔湜

崔湜,字澄澜,定州人。擢进士第,累转左补阙,预修《三教珠英》,附武三思、上官昭容,由考功员外郎骤迁中书舍人,兵部侍郎,俄拜中书侍郎,检校吏部侍郎,同中书门下平章事。为御史劾奏,贬江州司马,安乐公主从中申护,改襄州刺史。韦氏称制,复同中书门下三品。睿宗立,出为华州刺史,除太子詹事。景云中,太平公主引为中书令。明皇立,流岭外,以[尝]常预逆谋,追及荆州,赐死。湜执政时,年三十八,常暮出端门,缓辔赋诗,张说见之,叹曰:“文与位固可致,其年不可及也。”诗三十八首。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序